多言語ポップ・サイネージのテンプレ配布|そのまま使える文例集

「多言語POPを作りたいけれど、何を書けばいいか分からない」――そんな声に応えるため、この記事では店内でよく使う場面ごとに、そのまま使えるポップ・サイネージの文例テンプレートを配布します。

(多言語POPの考え方・設計の工夫については、別記事「外国人客にも伝わる!店内POPの多言語化アイデア」もあわせてご覧ください。)

本記事の英語表記例は、一般的によく使われる定型的な言い回しの一例です。表現の正確性を保証するものではないため、可能であればネイティブスピーカーや専門の翻訳サービスでの確認をおすすめします。

会計・支払いに関するポップ

【対応言語】English

Cashless payment accepted
(キャッシュレス決済対応)

Please pay at the counter
(お会計はレジにて)

Split bill available / Not available
(お会計は別々にできます/できません)

店内ルールに関するポップ

【対応言語】English

No smoking
(禁煙)

Photography is welcome / Please refrain from taking photos
(撮影歓迎です/撮影はご遠慮ください)

Please wait to be seated
(席へのご案内までお待ちください)

多言語ポップ・サイネージのテンプレート活用イメージ(会計・店内ルール・設備案内の文例)の図解

設備案内に関するポップ

【対応言語】English

Free Wi-Fi available
(無料Wi-Fiあります)

Restroom
(お手洗い)

Coat hooks available
(コート掛けをご利用いただけます)

これらのテンプレートは、店舗の状況に合わせて自由に組み合わせてご利用ください。掲示する際は、文字サイズを大きめにし、アイコンと併用するとより伝わりやすくなります。

多言語ポップ・サイネージは、ゼロから翻訳を考えるのではなく、よく使う場面の定型文をテンプレートとして用意しておくことで、準備の手間を減らせます。今回配布したテンプレートをたたき台に、自店の状況に合わせて調整してご活用ください。

飲食店の集客でお悩みの方へ

Googleマップ・SNS・ホームページ、何から手をつけるべきかを無料で整理します。

📩 集客の無料相談はこちら

投稿者プロフィール

matokaスタッフ
matokaスタッフ