多言語ポップ・サイネージのテンプレ配布|そのまま使える文例集
「多言語POPを作りたいけれど、何を書けばいいか分からない」――そんな声に応えるため、この記事では店内でよく使う場面ごとに、そのまま使えるポップ・サイネージの文例テンプレートを配布します。
(多言語POPの考え方・設計の工夫については、別記事「外国人客にも伝わる!店内POPの多言語化アイデア」もあわせてご覧ください。)
本記事の英語表記例は、一般的によく使われる定型的な言い回しの一例です。表現の正確性を保証するものではないため、可能であればネイティブスピーカーや専門の翻訳サービスでの確認をおすすめします。
会計・支払いに関するポップ
【対応言語】English
Cashless payment accepted
(キャッシュレス決済対応)Please pay at the counter
(お会計はレジにて)Split bill available / Not available
(お会計は別々にできます/できません)
店内ルールに関するポップ
【対応言語】English
No smoking
(禁煙)Photography is welcome / Please refrain from taking photos
(撮影歓迎です/撮影はご遠慮ください)Please wait to be seated
(席へのご案内までお待ちください)

設備案内に関するポップ
【対応言語】English
Free Wi-Fi available
(無料Wi-Fiあります)Restroom
(お手洗い)Coat hooks available
(コート掛けをご利用いただけます)
これらのテンプレートは、店舗の状況に合わせて自由に組み合わせてご利用ください。掲示する際は、文字サイズを大きめにし、アイコンと併用するとより伝わりやすくなります。
多言語ポップ・サイネージは、ゼロから翻訳を考えるのではなく、よく使う場面の定型文をテンプレートとして用意しておくことで、準備の手間を減らせます。今回配布したテンプレートをたたき台に、自店の状況に合わせて調整してご活用ください。
投稿者プロフィール
最新の投稿
インバウンド対策2026年7月16日多言語ポップ・サイネージのテンプレ配布|そのまま使える文例集
MEO対策2026年7月15日生成AIで口コミを分析する具体手順|ツール名・プロンプト例つき
MEO対策2026年7月14日飲食店だけじゃない!美容室・整体院のためのMEO対策入門
AIO・LLMO対策2026年7月14日AIに引用されやすい記事構成テンプレート|ライター・SEO担当者向け実践ガイド

